Lo vuelvo a decir es una guerra internacional de lenguas. Cuando desaparece una lengua desaparece un pueblo. Otra cosa es que tu mandatario quiere saber hasta lo que piensas o no dejarte pensar. Este mundo ruidoso no te dejará pensar y te desconectará de tus ideas y todos tus pensamientos continuos, repetitivos y constantes de proteger el catalán, el castellano o el galaicoportugués.
Carles dices "ens faci una lobotomia massiva als que no hi pensem igual"// Por eso, se trata de lo que piensas o en qué piensas. Cuando hablo en catalán, pienso en catalán, eres bilingüe cuando piensas en el idioma que hablas.
El catalán tiene que tener escondidos sus Verlaine, Rimbaud y Mallarmé, es una lengua de amor y erotismo, belleza y familia, que nunca falte la armonía, su efectivismo sensual y sonoro y un léxico de abundantes cultismos e incluso un ademán por lo onírico e irracional.
Como en La vida austera de Pere Coromines que invita a la Reinaxença, hay que hacer lectura gastronómica del catalán, hay que conversar sin ser fumador pasivo del castellano, hay que traducir a la lengua catalana las expresiones literarias y giros idiomáticos de los centroeuropeos y nórdicos a resultas de lo que suceda como el blues, la explosión pedagógica de una Cataluña que sigue manteniéndose en Europa con un lenguaje en plenitud.
El poeta barcelonés Juan Boscán con gran soltura, era un habilísimo introductor de novedades, se opuso al octosílabo castellano como expósito, e introdujo el endecasílabo italiano que las damas entendían como poesía "por el son de las palabras y la dulçura del consonante", pero que los castellanos sólo veían como prosa por su falta de sustancia aunque tuviera su origen en los griegos.
Como dice el renacentista Lorenzo Valla en 1440, Roma y su lengua el latín procuró el mayor bienestar a los bárbaros, los educó en las artes liberales, les ofreció las mejores leyes, les abrió la puerta a todo tipo de sabiduría. Procuró los hombres libres por el poder del amor, de la amistad y de la paz. Luego vino el Imperio Español con el castellano y luego el Imperio del Inglés. Tan importante es la lengua y la civilización para que nos entendamos.
La corrección y la elegancia de la lengua y la literatura de la Antigüedad constituyen requisito ineludible de cualquier manifestación intelectual, ¿es el maoismo capitalista chino un humanismo, un modelo a seguir? Quedan condenados mil años de especulaciones de Occidente. Es una guerra de lenguas. Lo mismo para con el árabe y el ruso. Nebrija nos sacó del laberinto del Minotauro y Colón descubrió Más Occidente.
Son muy ingeniosos, han traducido del francés a su lengua catalana a la manera italiana, y traducirán de los castellanos su Estado a su manera. O como dice Jordi de Sant Jordi en la cárcel: puix a la fortuna plau que en tal cas vengut sia.
Los escritores portugueses De Resende que van de 1470 a 1573 en Évora investigaron las leyendas, costumbres e historia lusa. Toda su obra literaria, los poemas, cartas, discursos y tratados y escritos como secretarios de reyes que fueron, El Cancioneiro Geral de García y el Antiquitatum lusitanie de Lúcio André, sin embargo no ofrecen una muestra de lo que debió ser la antigua lírica galaicoportuguesa. No es la lengua o me equivoco mucho.
March 01, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment