January 03, 2019

NO HACER NI CASO

Ya no me afrento por nada, paso, las cosas caen por su peso con solo soltarlas

En 1780 nació la Química Moderna
En 1835 el revólver que extingue en un pis pas al individuo
En 1880 la ametralladora automática a centenares
En 1940 la fisión del uranio y la bomba atómica a miles
(piensas que no la pueden tirar en la manzana de tus casas)

MI MUNDOLOGÍA
Como siempre he sido muy culebrillas
por eso no me desdeñan aunque
les espanta el veneno que puedo
potencialmente recoger y guardar (los pecados de otros),
encima es un hilo beis mi zig zag

La forma beis es la adaptación al español del galicismo beige.
En los medios de comunicación pueden verse frases como «El vestido beige de Dakota Fanning te hará olvidar todos los vestidos negros», «Cómo llevar un jersey de punto beige en verano» o «Para las novias también hay sugerencias: desde vestidos hasta pantalones, unos blancos y otros beige».
El Diccionario de la lengua española recoge la voz francesa beige en cursiva y remite de ella a la entrada beis, donde se define este color como ‘castaño claro’.
Por su parte, el Diccionario panhispánico de dudas señala que la adaptación beis se emplea en Españay que su plural es invariable: los beis.



No comments:

Post a Comment