January 14, 2014

JAMES MACPHERSON (1774)

Scottish poet whose initiation of the Ossianic controversy has obscured his genuine contributions to Gaelic studies.

His first book of pems The Highlander (1758) was undistinguished but after collecting Gaelic manuscripts and having orally transmitted Gaelic poems transcribed with the encouragement of the poet John Home and the financial support of the rhetorician Hugh Blair he published Fragments of ancient poetry... translated from the Gallic or Erse language (1760), Fingal (1762) and Temora (1763), claiming that much of their content was based on a 3rd-century Gaelic poet Ossian.

No Gaelic manuscripts date back beyond the 10th century. The authenticity of Ossian was supported by Blair, looked on with skepticism by the Scottish philosopher David Hume, admired with doubt by the Englisg poet Thomas Gray and denied by the panjandrum of English letters, Dr. Samuel Johnson. None of the critics knew Gaelic.

Macpherson often injected a good deal of Romantic mood into the originals, sometimes closely followed them and other times did not. His language was strongly influenced by the Authorized Version of the Bible. The originals were published only after Macpherson´s death.

No comments:

Post a Comment